Welcome!
This is the community forum for my apps Pythonista and Editorial.
For individual support questions, you can also send an email. If you have a very short question or just want to say hello — I'm @olemoritz on Twitter.
Braille application.
-
@shinya.ta Ok, understood, but for the display, what do you want? Because I have to display it to generate a voice
-
@shinya.ta Digits process is also very complex, due to this rule
Words immediately follow numbers, unless they begin with a vowel or with r-. Because the syllables a i u e o and ra ri ru re ro are homographic with the digits 0–9, a hyphen is inserted to separate them. Thus 6人 "six people" (6 nin) is written without a hyphen, ⠼⠋⠇⠴ ⟨6nin⟩, but 6円 "six yen" (6 en) is written with a hyphen, ⠼⠋⠤⠋⠴ ⟨6-en⟩, because ⠼⠋⠋⠴ would be read as ⟨66n⟩.
Thus I'll need some time to program that...
All of this would normally be done next week as I have a feast today...
I hope that you understand that this kind of program is not written very quickly 😀
-
-
@shinya.ta I have a question for digits.
The hyphen that needs to be inserted in some cases after a digit, is it your wife who has to do it?
If yes, the program does not need to have this special process, but the blind user?
Am I right ? -
I use it sometimes.
I'll use the figures. -
# Version 0.8 # - new: support Yō-on, displayed as Katakana # - new: support arab digits with special process: # prefix is valable until next char is not a digit # or an hyphen which is not displayed. # But the following process has to be done by user: # "Words immediately follow numbers, unless they begin with a vowel or # with r-. # Because the syllables a i u e o and ra ri ru re ro are homographic # with the digits 0–9, an hyphen is inserted to separate them. # Thus 6人 "six people" (6 nin) is written w/o hyphen'' ⠼⠋⠇⠴ ⟨6nin) # but 6円 "six yen" (6 en) is written with a hyphen, ⠼⠋⠤⠋⠴ ⟨6-en⟩, # because ⠼⠋⠋⠴ would be read as ⟨66n⟩." # - new: support Japanese punctuation of one single dots set: -。?!、・
This version does not yet support:
- complex punctuation with start and end characters, like (・・・), 「・・・」
- I don't understand all in http://www.yoihari.com/tenji/tkigo.htm
- speech
I also have some questions:
- how do you want your wife inserts a space (blank)?
- how does your wife scroll the list of possible conversions?
- and thus how speech the content of the list
- do you want the speech functionality only on
- the selected Kanji inserted in the TextField
- complex punctuation with start and end characters, like (・・・), 「・・・」
-
If you swipe with three fingers, the conversion list will scroll.
So, the conversion list is more likely to react if you display it a little bigger.My wife doesn't use much space when making mail.
The voice recognition function requires not only the text field but also the voice guidance of the Chinese character list.
-
-
@shinya.ta two questions:
- scroll list with 3 fingers swipe, do I need to program that or is that standard with VoiceOver?
Edit: just discovered that this swipe is a standard VoiceOver feature - you want speech the Kanji's list, I don't understand how to do that, because as soon a Kanji is selected, it is going to the TextField. Which element of the list could I speech?
For instance, I could try to say (speech) the first visible item on the list.
Then when you scroll one line, the first will change and would be said.
Of course, I should need to add some blank lines on the list so even the last one the first visible... Hoping I'm clear enough.If your wife is able to see all buttons like delete, close, ok, conversion,
I could add 3 buttons at right of list,- down one in the list, program would down one the list and say the element
- up one in the list, program would up one in the list and say the element
- select current, program would select the element and send it to the TextField
Please, discuss it with your wife and give me a feedback
This figure is not yet programmed but only to show how it could be, also bigger font for the list
- scroll list with 3 fingers swipe, do I need to program that or is that standard with VoiceOver?
-
The button layout like the one in the example is the best.
I hope there will be an explanation when you scroll a line.
My wife knows the position of the button properly.
It is exactly approaching the ideal keyboard.
-
@shinya.ta Ok, I'll change to do so.
When I display the list, I'll program to speech the first line.
When you will scroll, I'll program to speech the next (down or up) line.
I'll also try to change the color of the spoken line, useful for testing. -
# Version 0.9 # - new: support some punctuation with 2 characters: — # - new: speech selected Kanji sent to TextField # - mod: bigger font and rowheight of Kanji's conversion list # - new: kanji's tableview scroll and select via buttons # - current element is red, if you tap ✅, it will be sent to Textfield # - bug: I can't actually put this current element at first visible # row because content_offset does not work like I think # wait and see
Some remarks:
- speech does not work on my iPad, thus tell me if it is ok for you.
- complex punctuations not yet programmed
- see remark above about current element, problem not solved but you can use buttons to scroll even if you don't see the red element without manually scrolling by swiping
Be patient, I'll solve it, I hope
I'm away from tomorrow for 4 days, thus don't hope quick other improvements
-
I forgot to tell you, but there was a problem with the previous version.
Cursor move button.
Top and bottom buttons of the conversion list.
Green and Red Decision Buttons.
Delete button.There is no explanation, so I cannot judge just by the speech.
This is my iPhoneXS Max test, but this device doesn't give you a speech on Pythonisa.
It is only the speech over standard voice Over.
I don't know why.In my previous text cursor move application, my iPhoneXs Max didn't give me a speech.
Before I use my wife's iPhone seven, I have a test on my iPhone, but I don't know whether or not I'll give a proper speech.
-
@shinya.ta If a button has a title, is this title spoken by VoiceOver?
If yes, I can change all icons by a text, even a Japanese text but you have to give me these texts.
-
If there is a title on the button, there is a proper explanation.
At present, the number of buttons on Braille and the conversion button of Chinese characters are explained properly. -
@shinya.ta Ok, then give to me all texts you want to see on buttons:
Ex:
close: 閉じる
delete: 削除するshortest as possible because button is not big but even with small font, it will be spoken
-
Thank you. Now you'll be able to do a reliable test.
-
In version 0.9, you can't input dullness.
-
-