omz:forum

    • Register
    • Login
    • Search
    • Recent
    • Popular

    Welcome!

    This is the community forum for my apps Pythonista and Editorial.

    For individual support questions, you can also send an email. If you have a very short question or just want to say hello — I'm @olemoritz on Twitter.


    Braille application.

    Pythonista
    6
    334
    212728
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • shinya.ta
      shinya.ta @cvp last edited by

      @cvp

      It's the best.
      It matches perfectly.
      As I thought, you are a god.

      cvp 2 Replies Last reply Reply Quote 0
      • cvp
        cvp @shinya.ta last edited by cvp

        @shinya.ta You are very kind, but believe me, I'm far of a god...
        Still to do:

        • some punctuations
        • please, tell me if the program has to speech in some cases, and try to explain them
        • I want to make a test version for previous Q3...
        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • cvp
          cvp @shinya.ta last edited by cvp

          @shinya.ta New Version 1.6

          # Version 1.6
          # - new: additional button to replace title of conversion selection button
          #				 by another sentence to be spoken by VoiceOver at next tap.
          #				 Sentences come from SentencesEngJpn.dat file which could contain
          #				 several different sentences per Kanji.
          #				 ================ functionality to be approved by user
          

          When you tap once the select button in the conversion list, VoiceOver says
          a sentence containing the selected kanji.
          Assume that the spoken sentence does not explain enough the Kanji, the SentencesEngJpn.dat file contains several sentences containing the same Kanji.
          It is possible that another sentence could better explain the selected Kanji.
          In this version 1.6, there is a new button at left of the list.
          If you tap it, the sentence of the title of the ok button is changed, so it you tap afterwards on the ok button, you will hear another sentence.
          And so on, you can hear a lot of sentences containing the Kanji.

          Please, try and tell me if I keep or remove this functionality.

          If you want to keep it, tell me if you want to change

          • the icon
          • the title "他の文" of this button (spoken by VoiceOver)
          • the position

          shinya.ta 1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • shinya.ta
            shinya.ta @cvp last edited by

            @cvp

            This button is very convenient.
            The button position is OK here.
            Button Title.

            Other explanation.

            cvp 1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • cvp
              cvp @shinya.ta last edited by cvp

              @shinya.ta Button title in English? If Japanese, please post here the text, thanks
              Ex: その他の説明

              shinya.ta 1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • shinya.ta
                shinya.ta @cvp last edited by

                @cvp

                Please use "Other Explanation" in Japanese.

                cvp 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                • cvp
                  cvp @shinya.ta last edited by cvp

                  @shinya.ta New Version 1.7

                  # Version 1.7
                  # - mod: title of kanjis_other button: "other explanation" in Japonese
                  # - new: dot-5 may be used as a prefix for dakuten 
                  #				 or alone as interwords point '・'
                  #				 if character after dot-5 is not a character waited after the prefix,
                  #						it will be processed as a dot-5 point
                  # - bug: dot-5 ok, dot-1 ok displays char 1 but this char is not generated
                  # - del: remove support of setting dots position by touching the screen with
                  #          six fingers during more than 6 seconds.
                  #					 this process is not compatible with existence of other buttons
                  #				 remove usage of keychain for saving these positions
                  
                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • cvp
                    cvp @shinya.ta last edited by

                    @shinya.ta Hello, hoping you are good.
                    Please give me some feedback about last version and do never hesitate to ask me corrections or new functionalities

                    shinya.ta 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • shinya.ta
                      shinya.ta @cvp last edited by

                      @cvp

                      I'm glad to hear the explanation button and I'm very glad.
                      After that, I'll try to input various words and test if there is no shortage.

                      cvp 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • cvp
                        cvp @shinya.ta last edited by

                        @shinya.ta ok, thus

                        • I wait for description of bugs/problems you would meet
                        • Please, tell me which missing punctuations are really needed
                        • I still wait for an explanation of what you want the program speaks it-self, outside of what Voiceover says
                        shinya.ta 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • shinya.ta
                          shinya.ta @cvp last edited by

                          @cvp

                          I'm really sorry.
                          My father doesn't feel well and I haven't tested yet.
                          Please wait a little longer.

                          cvp 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • cvp
                            cvp @shinya.ta last edited by

                            @shinya.ta No problem for me... There are very more important things than a little program.

                            shinya.ta 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • shinya.ta
                              shinya.ta @cvp last edited by

                              @cvp

                              I'm sorry for the delay.

                              I took a test.
                              So far, everything is perfect.
                              The punctuation you often use is fine now.

                              And what I want to pray is just to wait for the beta version to be the regular version.

                              cvp 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • cvp
                                cvp @shinya.ta last edited by

                                @shinya.ta
                                No problem for the delay, be cool.

                                I'm optimistic about the future version.

                                Do not forget my "I still wait for an explanation of what you want the program speaks it-self, outside of what Voiceover says"

                                shinya.ta 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • shinya.ta
                                  shinya.ta @cvp last edited by

                                  @cvp

                                  I thought it would be easier to understand if you explain the other words in English depending on the words.

                                  Example…

                                  愛(あい)→Loveの愛
                                  橋(はし)→ Bridgeの橋
                                  箸(はし)→Chopsticksの箸

                                  cvp 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • cvp
                                    cvp @shinya.ta last edited by cvp

                                    @shinya.ta said:

                                    I thought it would be easier to understand if you explain the other words in English depending on the words.

                                    Hello
                                    What do you call "other words"?
                                    Do you want that VoiceOver tells you the English translation of a word that you select with the ok button in Kanji's list?

                                    And what is "depending on the words"?

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • ellie_ff1493
                                      ellie_ff1493 last edited by

                                      i have seen this pop up lots and it looks quite nice, can i contribute to it?

                                      cvp 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • cvp
                                        cvp @ellie_ff1493 last edited by

                                        @ellie_ff1493 Why not but don't forget that @shinya.ta 's wife is the user, thus the "project manager"

                                        shinya.ta 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • shinya.ta
                                          shinya.ta @cvp last edited by

                                          @cvp

                                          I'm sorry.
                                          I didn't have enough explanation.

                                          It means other conversion buttons.

                                          cvp 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • cvp
                                            cvp @shinya.ta last edited by

                                            @shinya.ta Could you try the New Version 1.8

                                            # Version 1.8
                                            # - mod: some Python improvements adviced by @ccc
                                            #	- mod: 'other explanation' button will generate next sentence in English
                                            #				 instead of Japanese
                                            
                                            shinya.ta 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • First post
                                              Last post
                                            Powered by NodeBB Forums | Contributors